Ricochet is the best place on the internet to discuss the issues of the day, either through commenting on posts or writing your own for our active and dynamic community in a fully moderated environment. In addition, the Ricochet Audio Network offers over 50 original podcasts with new episodes released every day.
Bullsh*t words/expressions that have got to go! 2020 Edition
Bullsh*t, non-English expressions that make people irredeemable to me as soon as they use one. Their original English language meanings have been distorted beyond recognition, and in many cases they now exude that unctuous quality that Our Overlords use to conceal their insidious totalitarianism.
No free thinker as defined as such in 2020 should ever use these cringeworthy expressions. They belong to the mob.
Feel free to add. We need a complete list. I am sick of:
validate
platform, especially as in “give a platform to”
share
problematic
move forward
reach out
story/stories
conversation
inclusive (x 1000000000!!)
diverse/diversity
community/communities
privilege
listen
support
ally
voice(s)
brown
I am actually tempted to add “white” and “Black.”
Those definitely don’t mean what they actually are.
Published in General
All true. “Grow” and “impact” as a verb (a similar fate has met “gift”, which is now a dreadful word!)
We need to form a Committee of Public Safety – didn’t Chaz have one? and consign users of these words to the trash bin of history.
I used to be a liberal and even I recall a twinge of regret at the “appropriation” of “gay.”
I have one. It’s not a prefix or a suffix. I request the aid of elementary school teachers everywhere:
Adding an “x” INSIDE a word to make words like “latinx” or “womxn”.
Ricochet should have a Glossary for Deplorables and Fascists. It could be of service to those of us without Ivy League degrees.
Do they use “masses”? How weird. There is no collective identity for anything anymore. Anything is what it wants to be. Except Rachel Dolezal can’t be black, and Peter Thiel isn’t really gay.
Now we are into Corporate language. We will have to add “Thought leader.”
Goodness, YES. Kim Jung un should just finish us off. It’s been a good run.
Cis is a word in the English language. Or at least it’s a term used in organic chemistry. It’s the opposite of trans, another org chem term, so I guess that’s where it originates. Oddly, though, their real meanings in structural terms do not conform to the way they’re used by the “woke.” Of course they don’t! Give them a tiny bit of education, ie. that cis and trans are opposites, and they’ll extrapolate it all out of context and reality. Here‘s a bit on the context (scroll down to the diagrams).
Goes under “science” then… I should educate myself and listen.
I’m not sure if you’d consider it part of the English language, but cisalpine just means on this side of the Alps.
I was just about to decry “thought leader”. Anyone who uses “impactful” should be executed immediately. It would be too merciful to wait until dawn.
The worst is that you can hear conservatives using, a bit sheepishly, some of these expressions and words.
If conservatives refused to use these expressions, it would be better politically for them, I’m convinced. You’re not invited to the party anyway! Take no prisoners!
My children’s public school in France partially reopened on May 11 for the children of “necessary workers”. Obviously not for my kids then, as their parents are deeply “unnecessary”, except for paying for everything.
Ze/Zir Truth. 🤣
Corporate culture is pretty bad. I mean doesn’t that just mean or used to mean “professional”? Or is professional now exiled to the dust bin of history?
maybe we add culture ? Like as in rape culture, a concept which never existed before say 2009.
Agency means someone is living their life constructively and with a purpose. They build relationships with people. They build families and friendships as opposed to allies and ideology. They also produce economically. Starting businesses, creating new products, inventing, etc.
It’s actually a good term to describe what the left lacks. No agency and purpose in life leads to nihilism. That’s how you get feral, destructive animals running amok.
Now that I think about it, capitalized “Black” has got to go, execpt cases were it was previously grammatically correct . . .
Yes, that’s a particularly smarmy designation, isn’t it. I think even that has been changed to the moderately more acceptable “public intellectual”.
I thought that cis- was just a prefix.
So then who’s the agent for whom?
And using uplift as a verb. As it, “We have to uplift our community. It will uplift everyone.” That’s a new one: community tectonics.
“Human resources” is a very pernicious phrase: It demonstrates a view of the employees in a company that is the same as money (capital resources), goods and real estate (physical resources), intellectual property (information resources), etc. People are just another item in the toolbox, just another column in the ledger. One can mark a major shift in the American workplace when “personnel” departments transitioned to “human resources.”
“Thought leader”? Good God Almighty. That sounds like something straight out of the Cultural Revolution…
“Destroy the Four Olds! Black Lives Matter!”
Are you still in the work force? Do you live on a peaceful tundra somewhere in a house you built with your own two hands? “Thought leader” is everywhere, especially in the corporate world, and it never ceases to send chills up my back.
I still hate “fair share” and “surreal.” Now, most recently, “woke.”
Surreal, adj., used to describe by Trump-haters and liberals to describe the experience of having a President whose speciality is brutally and indelicately exposing people who are getting away with lying and/or hypocrisy.
See priggish.
Here’s some good ones that I forgot:
sustainable
renewable(s)
green
The verb “ask” used as a noun.
Or, to use it as our local public health experts are using it: “Our ask is that you social distance and wear a face covering.”
On that subject, I never want to hear “new normal” again.
Also “tick tock,” as in “What’s the tick tock on this project?” (Which I think means something like timeline or estimated time or something, but I’m not entirely sure, because I don’t see it used with any sort of consistency.)
I swear I will strangle the next person who uses “tick tock” like that.
This was big back when I still listened to some NPR stations.
This entire conversation is making me feel unsafe.
“Nee-ko — raaaaa[breathy interval here] ‘hua” was big with NPR in the 80s.