Quote of the Day: The First Eighteen Lines

 

I know many of you know them by heart. I’ve seen some of you say so, on Ricochet, over the past nine years. At some point in your lives, you probably had them thrust at you; you might have struggled through them; maybe you cheated with the Cliffs Notes; perhaps you said you couldn’t possibly figure them out; you didn’t believe you could just “read them out loud” and understand them; and when you did, you couldn’t quite believe that your mouth, and your larynx had made such weird sounds; perhaps you memorized them; and very likely you either hated, or you loved, your taskmaster and teacher.

I loved my teacher of forty years ago. And a couple of years after the class in which all of the above thoughts ran through my mind at one point or another, we married each other. I don’t know how far we’ll get into the next forty together, but we’ve had a pretty good run. And now, it’s April again, the Ram has run his “half-course,” the world is greening, and, as happens every year at this time, I’m reminded.

This is for Frank. And Geoffrey. With whom hyt alle bigan. With love.

Loose translation, by She: When April, with its sweet showers has watered and wet down March’s drought, all the way to the roots, and every leaf is bathed in the water of life, the power of which begets the flowers: When the sweet breath of the West Wind has breathed life into the tender leaves in every wood and meadow, and the young Sun has run half his course in the Sign of the Ram. And little birds sing tunefully and sleep at night with their eyes open, so full are their hearts with Nature and life. Then, folks long to take pilgrimages, some seeking journeys to foreign shrines in far-away and sundry lands; but especially from every part of England, pilgrims find their way to Canterbury, where they seek the shrine of the holy, blessed martyr who helped them when they were sick.

Is there a piece of poetry or prose you love so much that you’ve memorized it for life? Please share.

Published in Literature
This post was promoted to the Main Feed by a Ricochet Editor at the recommendation of Ricochet members. Like this post? Want to comment? Join Ricochet’s community of conservatives and be part of the conversation. Join Ricochet for Free.

There are 79 comments.

Become a member to join the conversation. Or sign in if you're already a member.
  1. Gossamer Cat Coolidge
    Gossamer Cat
    @GossamerCat

    Under the wide and starry sky

    Dig the grave and let me lie

    Glad did I live and gladly die

    And I lay me down with a will

    This be the verse you grave for me

    Here he lies where he longs to be

    Home is the sailor, home from the sea

    And the hunter home from the hills

                   -Robert Louis Stevenson

    I typed that from memory, and I just checked it for accuracy.  I’m proud to say that the only thing I got wrong other than the punctuation was that it should be “I laid me down”.  Not bad, not bad at all!

    Thank you @She for giving me an excuse to spout all my memorized poems. A few more will be forthcoming.

    • #61
  2. Randy Webster Inactive
    Randy Webster
    @RandyWebster

    Gossamer Cat (View Comment):

    Under the wide and starry sky

    Dig the grave and let me lie

    Glad did I live and gladly die

    And I lay me down with a will

    This be the verse you grave for me

    Here he lies where he longs to be

    Home is the sailor, home from the sea

    And the hunter home from the hills

    -Robert Louis Stevenson

    I typed that from memory, and I just checked it for accuracy. I’m proud to say that the only thing I got wrong other than the punctuation was that it should be “I laid me down”. Not bad, not bad at all!

    Thank you @She for giving me an excuse to spout all my memorized poems. A few more will be forthcoming.

    Maybe the greatest epitaph ever.

    • #62
  3. Hartmann von Aue Member
    Hartmann von Aue
    @HartmannvonAue

    When in disgrace with fortune and men’s eyes

    I all alone beweep my outcast state

    and trouble deaf heaven with my bootless cries, 

    and look upon myself and curse my fate. 

    Wishing me like to one more rich in hope

    featured like him, like him with friends possessed,

    desiring this man’s art and that man’s scope, 

    with what I most enjoy contented least.

    Yet in these thoughts myself almost despising,

    Haply I think on thee, and then my state,

    like to the lark at break of day arising

    from sullen earth sings hymns at heaven’s gate. 

    For of thy sweet love such remembrance brings, 

    that I would scorn to trade my state with kings. 

    • Will Shakespeare, Sonnet 29

     

    • #63
  4. Hartmann von Aue Member
    Hartmann von Aue
    @HartmannvonAue

    Hang On (View Comment):

    Wer reitet so spat durch Nacht und Wind?

    Es ist der Vater mit seinem Kind.

    Er halt den Knabe wohl in dem Arm,

    Er halt ihn sicher, er halt ihn warm.

    Mein Sohn, warum siehst du so bang aus deinem Gesicht?

    Siehst Vater du den Erlkönig nicht?

    Den Erlkönig mit Kron und Schweif?

    Mein Sohn es ist nur ein Nebelstreif.

    Du liebes Kind, komm geh mit mir

    Gar schöne Spiele spiel ich mit dir

    Manch bunte Blumen sind am Strand

    Meine Mutter hat manch golden Gewand.

     

    Or as I remember the first three verses from Goethe’s Erlkönig. The actual wording:

     

    Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
    Es ist der Vater mit seinem Kind;
    Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
    Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.

    “Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?” –
    “Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
    Den Erlenkönig mit Kron’ und Schweif?” –
    “Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.”

    “Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
    Gar schöne Spiele spiel’ ich mit dir;
    Manch’ bunte Blumen sind an dem Strand,
    Meine Mutter hat manch gülden Gewand.” –

    “Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
    Was Erlenkönig mir leise verspricht?” –
    “Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind;
    In dürren Blättern säuselt der Wind.” –

    “Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
    Meine Töchter sollen dich warten schön;
    Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn,
    Und wiegen und tanzen und singen dich ein.” –

    “Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
    Erlkönigs Töchter am düstern Ort?” –
    “Mein Sohn, mein Sohn, ich seh’ es genau:
    Es scheinen die alten Weiden so grau. –”

    “Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
    Und bist du nicht willig, so brauch’ ich Gewalt.” –
    “Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
    Erlkönig hat mir ein Leids getan!” –

    Dem Vater grauset’s; er reitet geschwind,
    Er hält in Armen das ächzende Kind,
    Erreicht den Hof mit Mühe und Not;
    In seinen Armen das Kind war tot.

     

    Poem still gives me goosebumps.

    Translation: A father and son are riding through the night. The son suddenly has the Erlkönig come upon him offering a wonderful life. The boy is alarmed and begins telling his father that something mysterious is happening. The father all kinds of natural explanations – it’s the fog, it’s the wind and trees rustling. The boy finally cries out that the Erlkönig has him in his hold, the father rides faster, but the boy is dead.

     

    Then you need to hear this if you have not already: https://www.youtube.com/watch?v=PaBNUzVSnj8 

     

     

    • #64
  5. Hartmann von Aue Member
    Hartmann von Aue
    @HartmannvonAue

    Then there’s this:

    Owe war sint verswunden alliu mîniu jâr!

    ist mir mîn leben getroumet, oder ist ez wâr?

    daz ich ie wânde, daz iht wære, was daz iht?

    dar nâch hân ich geslâfen und enweiz es niht.

    nû bin ich erwachet und ist mir unbekant,

    daz mir hie vor was kündic als mîn ander hant.

    liute unde lant, danne ich von kinde bin gezogen,

    die sint mir worden frœmde, reht als ob ez sî gelogen.

    die mîne gespilen wâren, die sint træge unt alt.

    bereitet ist daz velt, verhouwen ist der walt.

    wan daz daz wazzer fliuzet als ez wîlent flôz,

    für wâr, ich wânde, mîn ungelücke wurde grôz.

    mich grüezet maniger trâge, der mich bekande ê wol,

    diu welt ist allenthalben ungenaden vol.

    There’s more to it but I only memorised that much.

    Translation:

    Woe, whither have flown all my years?

    Did I only dream my life or was it real?

    Was what I thought to be there real at all?

    I have but slept and now I know it not.

    Now I have awakened and things I once knew

    like the back of my hand are wholly unfamiliar.

    The people and the land I’ve known since childhood

    have become as strange to me as if they were all a fantasy.

    My childhood playmates have grown grey and old.

    The field is bare and bleak, the woods cut down, only the stream still flows as it once did.

    Truly, I thought my misfortune great,

    some people greet me half-heartedly who once knew me well.

    The world is utterly empty of any grace.

    • #65
  6. Cow Girl Thatcher
    Cow Girl
    @CowGirl

    This only has 14 lines in all…but it is one I adore since I first read it in high school…

    Love Is Not All: It Is Not Meat nor Drink

    Love is not all: it is not meat nor drink

    Nor slumber nor a roof against the rain;

    Nor yet a floating spar to men that sink

    And rise and sink and rise and sink again;

    Love cannot fill the thickened lung with breath,

    Nor clean the blood, nor set the fractured bone;

    Yet many a man is making friends with death

    Even as I speak, for lack of love alone.

    It well may be that in a difficult hour,

    Pinned down by pain and moaning for release,

    Or nagged by want past resolution’s power,

    I might be driven to sell your love for peace,

    Or trade the memory of this night for food.

    It well may be. I do not think I would.

    – Edna St. Vincent Millay –

    • #66
  7. She Member
    She
    @She

    Some real treasures here, and especially the ones that are new to me.  Thanks, all!

    • #67
  8. She Member
    She
    @She

    Hartmann von Aue (View Comment):

    Translation:

    Woe, whither have flown all my years?
    Did I only dream my life or was it real?
    Was what I thought to be there real at all?
    I have but slept and now I know it not.
    Now I have awakened and things I once knew
    like the back of my hand are wholly unfamiliar.
    The people and the land I’ve known since childhood
    have become as strange to me as if they were all a fantasy.
    My childhood playmates have grown grey and old.
    The field is bare and bleak, the woods cut down, only the stream still flows as it once did.
    Truly, I thought my misfortune great,
    some people great me half-heartedly who once knew me well.
    The world is utterly empty of any grace.

    Terribly sad.

    It reminds me of the opening of Chaucer’s Book of the Duchess, about the death of Blanche of Lancaster.  The first part of the poem is an almost textbook description of the symptoms of depression, and tells of the sadness the poet feels at the young woman’s death:

    I have gret wonder, be this lyght,
    How that I live, for day ne nyght
    I may nat slepe wel nigh noght,
    I have so many an ydel thoght
    Purely for defaute of slepe
    That, by my trouthe, I take no kepe
    Of nothing, how hit cometh or gooth,
    Ne me nis nothing leef nor looth.
    Al is ylyche good to me —
    Joye or sorwe, wherso hyt be —
    For I have felyng in nothyng,
    But, as it were, a mased thyng,
    Alway in point to falle a-doun;
    For sorwful imaginacioun
    Is alway hoolly in my minde.

    Modernized by She:
    I wonder, now that day is here again
    How I even live, for day and night
    I can hardly sleep at all and it means nothing when I do.
    I have so many idle thoughts
    Because I can’t sleep
    And really, I can’t pay attention
    To anything that comes or goes
    Nothing seems better or worse than anything else to me
    Everything is of equal use to me
    Joy.  Sorrow.  Whatever.
    For I have no feeling at all for anything.
    It is as if I am stunned,
    Always on the point of keeling over
    For my sorrows
    Have taken over my mind.

    • #68
  9. Randy Webster Inactive
    Randy Webster
    @RandyWebster

    Neither is anywhere near 18 lines, but

    “The time you won your town the race

    We chaired you through the marketplace.

    Man and boy stood cheering by

    As home we brought you shoulder high.”

    The only other line I remember from it is “Townsman of a stiller town.”

    And:

    “With rue my heart is laden

    For golden friends I had

    For many a rose-lipped maiden

    And many a light-foot lad.

    By brooks too broad for leaping

    The light-foot boys are laid

    And rose-lipped maids are sleeping

    In fields where roses fade.”

     

    • #69
  10. Gossamer Cat Coolidge
    Gossamer Cat
    @GossamerCat

    Randy Webster (View Comment):

    Gossamer Cat (View Comment):

    Under the wide and starry sky

    Dig the grave and let me lie

    Glad did I live and gladly die

    And I lay me down with a will

    This be the verse you grave for me

    Here he lies where he longs to be

    Home is the sailor, home from the sea

    And the hunter home from the hills

    -Robert Louis Stevenson

    I typed that from memory, and I just checked it for accuracy. I’m proud to say that the only thing I got wrong other than the punctuation was that it should be “I laid me down”. Not bad, not bad at all!

    Thank you @She for giving me an excuse to spout all my memorized poems. A few more will be forthcoming.

    Maybe the greatest epitaph ever.

    I agree.  The last two lines always give me chills.  

    • #70
  11. Gossamer Cat Coolidge
    Gossamer Cat
    @GossamerCat

    The wind riz and then it blew

    The rain friz and then it snew

    Spring has sprung

    The grass has riz

    I wonder where the flowers is

    Spring has sprung

    Fall has fell

    Winter’s here

    And it’s cold as heck

    I always thought this was Ogden Nash, but apparently that is not correct and I’m not sure where it came from.  I just remember memorizing it as a kid because I thought it was funny.

    • #71
  12. Hank Rhody, Meddling Cowpoke Contributor
    Hank Rhody, Meddling Cowpoke
    @HankRhody

    Back on the subject of Tolkein, I used to be able to do all the riddles from Bilbo and Gollum’s competition.

    This thing all things devours
    Birds beasts trees flowers
    Gnaws iron bites steel
    Grinds stones into meal
    Slays kings, ruins towns
    Beats high mountains down

    • #72
  13. Gossamer Cat Coolidge
    Gossamer Cat
    @GossamerCat

    And here is one memorized from a newspaper (I think it was Dear Abby) a long time ago.  Echoes the Rhyme of the Ancient Mariner:

    Oh shame on the mother of mortals

    Who did not stop to teach

    The sorrow that lies in dear dumb eyes

    The sorrow that has no speech

    For the same force shaped the sparrow

    That fashioned man and king

    And the God of the whole

    Gave a spark of soul

    To each furred and feathered thing

    I just looked it up and it is an abridged version of a longer poem by Ella Wheeler Wilcox:  The Voice of the Voiceless

    • #73
  14. Randy Webster Inactive
    Randy Webster
    @RandyWebster

    Gossamer Cat (View Comment):

    The wind riz and then it blew

    The rain friz and then it snew

    Spring has sprung

    The grass has riz

    I wonder where the flowers is

    Spring has sprung

    Fall has fell

    Winter’s here

    And it’s cold as heck

    I always thought this was Ogden Nash, but apparently that is not correct and I’m not sure where it came from. I just remember memorizing it as a kid because I thought it was funny.

    It sounds like something Walt Kelly could have written.

    • #74
  15. CB Toder aka Mama Toad Member
    CB Toder aka Mama Toad
    @CBToderakaMamaToad

    I learned it as:

    Spring is sprung, the grass is ris

    I wonder where the birdie is.

    I’ve heard the bird is on the wing but that’s absurd;

    The wing is on the bird.

    • #75
  16. Gossamer Cat Coolidge
    Gossamer Cat
    @GossamerCat

    CB Toder aka Mama Toad (View Comment):

    I learned it as:

    Spring is sprung, the grass is ris

    I wonder where the birdie is.

    I’ve heard the bird is on the wing but that’s absurd;

    The wing is on the bird.

    Apparently there are a few variants.

    • #76
  17. Cow Girl Thatcher
    Cow Girl
    @CowGirl

    Gossamer Cat (View Comment):

    The wind riz and then it blew

    The rain friz and then it snew

    Spring has sprung

    The grass has riz

    I wonder where the flowers is

    Spring has sprung

    Fall has fell

    Winter’s here

    And it’s cold as heck

    I always thought this was Ogden Nash, but apparently that is not correct and I’m not sure where it came from.

    I only knew these lines as a child:

    Spring has sprung,

    the grass is riz,

    I wonder where the flowers is?

    We had such long and wearying winters in our high Wyoming valley that even a bit of grass that would finally show as the ice melted away from the sides of the street would bring hope and joy to our lives…I just remember memorizing that little verse as a kid because it was funny. I also thought it was just a little couplet that my father had invented! That is great that I’ve now learned that it is a REAL poem!!

    • #77
  18. She Member
    She
    @She

    Gossamer Cat (View Comment):

    I always thought this was Ogden Nash, but apparently that is not correct and I’m not sure where it came from. I just remember memorizing it as a kid because I thought it was funny.

    Must have been working in the back of my brain, because this one (which is Ogden Nash) just popped into my head.  I don’t know the whole thing any more, but I used to adore it.  And cry:

    Belinda lived in a little white house,
    With a little black kitten and a little gray mouse,
    And a little yellow dog and a little red wagon,
    And a realio, trulio, little pet dragon. 

    Now the name of the little black kitten was Ink,
    And the little gray mouse, she called her Blink,
    And the little yellow dog was sharp as Mustard,
    But the dragon was a coward, and she called him Custard. 

    Lord.  Speaking of much-loved poems that made me cry as a child, this was the other one:

    There once was a dormouse who lived in a bed
    Of delphiniums blue and geraniums red
    And all the day long he’d a wonderful view
    Of geraniums red and delphiniums blue.

    That one, I made it almost all the way through from memory.  But it’s sweeter in print, with the illustrations.

    • #78
  19. Gossamer Cat Coolidge
    Gossamer Cat
    @GossamerCat

    She (View Comment):

    Gossamer Cat (View Comment):

    I always thought this was Ogden Nash, but apparently that is not correct and I’m not sure where it came from. I just remember memorizing it as a kid because I thought it was funny.

    Must have been working in the back of my brain, because this one (which is Ogden Nash) just popped into my head. I don’t know the whole thing any more, but I used to adore it. And cry:

    Belinda lived in a little white house,
    With a little black kitten and a little gray mouse,
    And a little yellow dog and a little red wagon,
    And a realio, trulio, little pet dragon.

    Now the name of the little black kitten was Ink,
    And the little gray mouse, she called her Blink,
    And the little yellow dog was sharp as Mustard,
    But the dragon was a coward, and she called him Custard.

    Lord. Speaking of much-loved poems that made me cry as a child, this was the other one:

    There once was a dormouse who lived in a bed
    Of delphiniums blue and geraniums red
    And all the day long he’d a wonderful view
    Of geraniums red and delphiniums blue.

    That one, I made it almost all the way through from memory. But it’s sweeter in print, with the illustrations.

    Very cute! 

    • #79
Become a member to join the conversation. Or sign in if you're already a member.