Ricochet is the best place on the internet to discuss the issues of the day, either through commenting on posts or writing your own for our active and dynamic community in a fully moderated environment. In addition, the Ricochet Audio Network offers over 50 original podcasts with new episodes released every day.
Dear Chuck…
Ouch. This was hinted at in the April 2, 2020, Coronavirus Taskforce briefing, but I still was not prepared for this level of smackdown. It serves as forewarning to the leftist hacks like Adam Schiff that their continued dishonest partisan assaults, including their planned grand inquisition just before the election, will be returned with politically lethal force:
Warning: set down your beverage, safely away from your keyboard and screen! Now enjoy a “Letter from President Donald J. Trump to Senator Charles E. Schumer.”
Published in General
Are you sure his name was Brent Orwell, not Jonah Goldberg? Perhaps that’s a nom de plume or something?
They were probably shaped not to run into each other as much as English which can pretty much start or end a word with any letter and has a lot of letters that wear different hats depending on who they’re hanging out with.
Thai does not put spaces between words in its written language. There is an extraordinarily long list of when it’s allowed/required to use a space in written Thai, and other things too–Thai is a tonal language, so written Thai has marks representing tone to indicate differences between between words that would otherwise look the same; there is a complex system of which pronouns to use, depending on who you’re speaking to or about; verb construction is very different from what we’re used to; and there are different words permitted depending (largely) on one’s social status. All these things, in addition to its 40+ consonants and 30+ vowels make written Thai a very difficult language to master for Westerners, although the literacy rate in Thailand itself is very high. Thank goodness most Thais speak at least rudimentary English, and that most of the street and market signs have the English equivalent spelled out on them, because it’s a very helpless feeling, when one doesn’t speak the language, to find that one can’t even puzzle out what words “sound” like from their written equivalent because it doesn’t use the Roman alphabet. I’ve always been interested in, and fairly good at, languages, and I find the complexities of Thai interesting, but baffling.