Tag: Nabokov

Recommended by Ricochet Members Created with Sketch. Всегда вместе: Vera and Vladimir, An Unusual Literary Love Story (Borscht Report #4)

 

It was a love story centuries in the making. While Russian authors have written some of the greatest, and most beloved, love stories ever told, their personal lives tend to be far from any romantic ideal. Tolstoy tortured his wife of 48 years, forcing her to read of his numerous affairs and hatred for her in his diary, Mikhail Bulgakov was thrice wed, and Ivan Bunin invited another woman to live with himself and his second wife while in French exile. Hardly a track record that inspires confidence. 

Recommended by Ricochet Members Created with Sketch. Quote of the Day: Spurious Symbols

 

“The notion of symbol… has always been abhorrent to me… The symbolism racket in schools… destroys plain intelligence as well as poetical sense. It bleaches the soul. It numbs all capacity to enjoy the fun and enchantment of art… In the case of a certain type of writer it often happens that a whole paragraph or sinuous sentence exists as a discrete organism, with its own imagery, its own invocations its own bloom, and then is it especially precious, and also vulnerable, so that if an outsider, immune to poetry…, injects spurious symbols into it…, its magic is replaced by maggots.” — Vladimir Nabokov, Strong Opinions, 1973

I found this quotation in another work, The Beauty of the Infinite, by David Bentley Hart, which another Ricochet member sent me to aid in my understanding of Orthodoxy. I wish I might have had that quotation readily at hand in more than a few English classes in my schooling years. Both Nabokov and Hart take great issue with the needless dissection of the beauty and flow of language in vain quests to unearth hidden meanings, while ripping the context of the language itself to shreds, and utterly failing to appreciate works on their own (and complete) merits, or on their own beauty and form.

Promoted from the Ricochet Member Feed by Editors Created with Sketch. Beware the Ides of March

 

Caesar: The ides of March are come.
Soothsayer: Ay, Caesar, but not gone.
— Julius Caesar, Act III, Scene 1.

The word ides is derived from the ancient Roman calendar and comes from the Latin idus, which, as Oxford explains it, means “a day falling roughly in the middle of each month (the 15th day of March, May, July, and October, and the 13th of other months) from which other dates were calculated.”

In the beginning of Shakespeare’s excellent play, Julius Caesar has this premonitory exchange with the soothsayer: