Ricochet is the best place on the internet to discuss the issues of the day, either through commenting on posts or writing your own for our active and dynamic community in a fully moderated environment. In addition, the Ricochet Audio Network offers over 50 original podcasts with new episodes released every day.
When we got into my husband’s car this morning, a cute but older Nissan, the battery groaned in pain. It’s been very cold for Florida (mornings in the 40s) and we don’t drive his car very much. After a couple of tries, the battery finally kicked in and the car started and we were off to do grocery shopping.
After finishing our shopping, it didn’t occur to us that we hadn’t run the battery enough. This time it didn’t moan; it just coughed and died. We sat there quietly for a moment, and then my husband got out of the car resignedly and looked under the hood. At that moment, a couple in a large white truck pulled in the space directly opposite ours, and when they exited their car—a young woman and a smiling, robust young man—my husband approached and asked if the fellow could give him a jump. The man agreed with a smile, and my husband pulled out his jumper cable. I saw him speak to the man, who frowned slightly, then smiled and they got the battery going. Meanwhile, they exchanged a few friendly words before Jerry got into the car and the young man went to join his wife in Publix.
Some may have noticed me picking on words occasionally. Perhaps picking is not the right idea here, maybe smoothing them out a little or just noting the passing of good words and not-so-good words. On the one hand, it doesn’t matter to me as long as I understand or in some cases, it doesn’t matter […]
(Satire) Our new cultural gurus are hard at work. They have a new mantra to help us avoid blind spots in how we communicate with each other—all without dumbing down the language or being tone-deaf to critical cultural trends. Preview Open
Why do progressives so often speak in gobbledygook? Are they incapable by temperament of saying clearly what they mean? (I doubt it.) Do they need to obscure the true meaning of their ideas with incomprehensible jargon? (Their academics certainly do.) Could it be that buzzwords are primarily effective as signals to others that someone is […]
In my continuing effort to track cultural weirdness, I had another eye opening exposure I thought I’d drop it in here: The growing use of the term “birthing person.” I didn’t quite get what it was for, and found a counseling practice that explained it. They are willing to use “mother” if that is what […]
The genuine purpose of a dictionary is to preserve distinctions despite public misuse.
A good dictionary functions as a ruler, as a constant unit of measurement for meanings to help people acquire a flexibility and subtlety of language and thought, for deeper and common communications and expressions.
I prefer order. And predictability. Safe spaces are nice too, but not the ones we hear about on college campuses. Those are for once open-minded youths that have now been turned into feeble cowards who, 1) don’t know who they are yet, 2) don’t know what they truly believe, and 3) don’t know how to […]
We live in an age of simple sentences. Some may say we have moved into an age of simple words, or even simple letters and numbers where smartphone texting rules all. Language embodies consciousness, and simple sentences embody simple states of consciousness. The ancient Greeks, and philosophers for the next 2,500 years after, expressed complex […]
In his memoir Fear No Evil, Natan Sharansky recounts his experience at the hands of the Soviet KGB during his years as a refusenik . A favorite tactic of the KGB was to torture prisoners with the intent of getting them to confess to false charges which could be used to justify their imprisonment. In a gripping account of one particularly brutal torture session, Sharansky describes how he was on the verge of breaking down and giving a false confession, when the memory of those who had come before him and refused to lie about themselves suddenly came to his mind. He remembered how his knowledge of the gritty refusal of others to speak untruths had enabled him, up until that moment, to stand up to his own tormentors. The realization came crashing down upon him that if he broke by giving a false confession, he might be doing great damage to those who came after him by failing to provide for them the same example that others had provided for him. That memory, in that terrible moment, was an ultimate game changer for Sharansky — he never did go on to bear witness to a lie.
It turns out that a commitment to the truth can yield surprising downstream effects.
New Yawk English. You know it when you hear it. It is unique and serves as a cultural marker.
“You Talkin’ To Me? The Unruly History of New York English,” By E. J. White tells the story of New York English. It is as much about why New Yorkers talk the way they do as about how they talk.
A study of New York linguistics, told by someone who is a linguistics expert, it is not a dry, scholarly tome. Rather it is as lively as Brooklynese, told with Bugs Bunny insouciance and Archie Bunker confidence. The book opens up with a study of New Yorkers’ favorite obscenity. More than a term describing human reproduction, New Yorkers use it as an endearment, a qualifier, and an expression of respect. (Only in New York.)
I’ve been engaged in a pair of interesting conversations lately with people whose views are, shall we say, somewhere to the left of my own — and yes, I know that’s a pretty big crowd — about the meanings of words. Specifically, we’ve been talking about “sex” and “violence.”
The left is in the process of redefining sex to mean something other, something broader and less precise, than male or female. They do this by pointing to differences in the way human sexual traits are distributed, claiming that abnormal combinations of traits represent new sexes, rather than merely variations in distribution. (They also cite biological abnormalities, the rare genetic mutations that cause some people to actually be sexually ambiguous in their physiology.)
There’s a point to this redefinition. By stirring up mud and obscuring what we all pretty well know about normal sexual distinctions, they can marginalize those distinctions. That’s important, because their goal is to say that all differences of behavior and situation are the result of social constructs, arbitrary rules made up (by men) to achieve a social objective (the subjugation of women). Once biology is rejected, all that remains is injustice.
A couple of years ago, I did a post called A Liberal Lexicon. Since then, every time I spotted a new bludgeoning of the language, I added it to the list. For some reason, the last few months have been a target-rich environment for new entries. With that and the recent posts from @tocqueville, “. . .words/expressions that have got to go!,” and @arvo, “Getting on the same page,” I think now is a good time to publish an update.
Since the people who believe these things are the epitome of illiberal, I’ve changed the name to more honestly reflect who they are. I’ve tried to give credit to other members for ideas that came from their posts or comments, but if I missed any, let me know.
The immediate prompt for this rant is that the State of Rhode Island has dropped from its formal name “and Providence Plantations” because ignorant people cannot associate the word “plantation” with anything other than “slavery.” But there have been many other efforts to force businesses, real estate developments, and others to banish the word “plantation.” […]
Hello, everyone! This will be a short post – almost more of a “group email,” really. I just thought it would be fun to see what everyone’s favorite Bible translation is! Preview Open
If I were being responsible right now, I would be just finishing an essay analyzing Brodsky’s cultural influences in Russian (as it is I’m 70% done with the essay and 100% done trying to connect my “ы”s to my “т”s while maintaining the proper stem), or reviewing my infinitives for my return to Hebrew tomorrow. […]
I’ve had some conversations on Ricochet where setting clear and measurable assimilation standards for migrants (specifically migrants from MENA to Europe, as refugees or not) has been raised. (@GrannyDude – see, I was listening.) There is a jurisdiction in the West that has done just that for migrants (and has recently kicked it up a […]
I have two related thoughts that I think explain why the left and the youngs are the way they are.
An idea that penetrated from the heights of American culture down to elementary schools around the turn of the century was the idea that being judgmental was a vice rather than a virtue. This is contradictory because it is a moral judgment itself. It is the ethos of puritanical nihilism: the only morally correct way to live is not to acknowledge that right and wrong exist.
Having solved the overuse of natural gas in homes problem now the city of Berkely has moved on. From USA today and other sources: Berkeley’s municipal code will no longer feature words like “manhole” and “manpower,” and instead say, “maintenance hole” and “human effort” or “workforce.” The measure passed unanimously Tuesday and replaces more than […]
My biggest pet peeve in the last two years is the term “Latinx.” It is the most ignorant neologism that I can think of from the last round of language revisions in the past few years.
I teach Latin, and so I am used to a gender structure to language. But I didn’t start out the way. My primary language is English, and most words in this language are genderless. What gender would you attach to “English” if you could? The only gender left in English is those words that are intrinsically gendered: man, woman female, etc. and pronouns.