embargo

In advance of our discussion of the Ryan budget, I would like to remind all members that here on Ricochet we use these synonyms for courageous: red-blooded, stout-hearted, intrepid, fearless, audacious, brave, gutsy, or bold. 

We can all discuss this without using any vulgarity, in any language, especially Spanish, and you all know what I'm talking about, amigos

  • Comment Filters
Contributor Comments
Member Comments
Comment Popularity

Comments :

K T Cat
Joined
Sep '10
K T Cat

First!

:-)

Ajax Telamônios
Joined
Jan '11
Ajax Telamônios
Claire Berlinski, Ed.:  We can all discuss this without using any vulgarity, in any language, especially Spanish, and you all know what I'm talking about, amigos.  

See, Señor Rita.

Edited on Apr 5, 2011 at 5:45am
Jason Hart
Joined
May '10
Jason Hart

Claire, I would ask why you point this out, had I not skimmed the WSJ's summary this morning!

Congressman Ryan is even more unprintable gutsy than I had hoped, and the country might have an unprintable chance if the GOP rallies around - and makes a consistent case for - Ryan's plan.

...that's how Hemingway would work with the Code of Conduct. Right? I recall being confused by how often characters in For Whom the Bell Tolls said "unprintable" and "unspeakable" and so forth. It's much more fun than hyphens, once you get used to it!

Claire Berlinski, Ed.

This thing is amazing. I didn't actually hope to see anything like this. What time is it on the East Coast in America? I'm itching to un-embargo this and I get very confused about time zones. 

iWc
Joined
Mar '11
iWc

This is a very good start. The principle of vouchers that Ryan wants to use for Medicaid should be applied to 90%+ of entitlements. That would be *wonderful*.

Franco
Joined
Sep '10
Franco

9:04 AM EST

Mollie Hemingway, Ed.

Jason Hart:

...that's how Hemingway would work with the Code of Conduct. Right? I recall being confused by how often characters in For Whom the Bell Tolls said "unprintable" and "unspeakable" and so forth. It's much more fun than hyphens, once you get used to it! · Apr 5 at 5:53am

Darn it. At first I thought you were talking about *this* Hemingway. Oddly, I use "unprintable" and "unspeakable" all the time.

EJHill
Joined
May '10
EJHill

If you tell an elected official his proposal will be "controversial" it means it will lose him votes. To say it is "courageous" it means it will lose him the next election.

In any case, this budget is sure to produce wide-spread panic and politicians like to panic, they need the activity. It's their substitute for achievement.

Ajax Telamônios
Joined
Jan '11
Ajax Telamônios
Claire Berlinski, Ed.:  What time is it on the East Coast in America? I'm itching to un-embargo this and I get very confused about time zones.  

You're seven hours ahead.


Joined
Oct '10
AngloCon

 Am I not permit'id, shall I say

that Ryan's got the Flonase

to get this done?

Pity, that. 

Edited on Apr 5, 2011 at 6:49am
Pseudodionysius
Joined
Sep '10
Pseudodionysius

K T Cat: First!

:-) · Apr 5 at 5:29am

I thought you said Frist for a moment.

Oh, well. Eleventh!

River
Joined
Aug '10
River

Claire, I'm curious, what's the Turkish word for courageous?

Kennedy Smith
Joined
May '10
Kennedy Smith
EJHill: If you tell an elected official his proposal will be "controversial" it means it will lose him votes. To say it is "courageous" it means it will lose him the next election. · Apr 5 at 6:31am

Hey, use quotes when you say that.

Mainly I'm just ticked about the banning of our sacred Palinisms.

Claire Berlinski, Ed.
River: Claire, I'm curious, what's the Turkish word for courageous? · Apr 5 at 6:54am

Cesur. 

Chris Deleon
Joined
May '10
Chris Deleon

Claire Berlinski, Ed.

We can all discuss this without using any vulgarity, in any language, especially Spanish, and you all know what I'm talking about, amigos.  ·

Can't... resist... posting... link to Billboard in Honduras.

And there's even a golden award version.

Edited on Apr 5, 2011 at 7:37am
CJRun
Joined
Dec '10
CJRun

 Not to worry, Princess Claire.  I noticed earlier today the comment to which I think you refer, but didn't have the time or inclination to respond.

You see "cajones" translates roughly to "boxes".  I believe Ryan probably has many boxes, full of studies and such, so that's apt.  The other word has two Os, so all was well with the COC.

J. C. Casteel
Joined
Nov '10
J. C. Casteel

Mollie Hemingway, Ed.

 

Darn it.

Watch it, missy.  You are on the ragged edge there.


Would you like to comment on this Conversation?

Become a Member for $3.67 a month.

Join the Conversation
Already a member? Sign In
Loading
Welcome Visitor

Already a Member?
Please Sign In

Become a Member to enjoy the full benefits of Ricochet:

Join Ricochet today!

Already a Member? Sign In